Paralympics,在中國、香港等多個華文地區,稱呼都是「殘疾人奧林匹克運動會」,簡稱「殘奧」。而在台灣,相信為了避開經常出現「殘」這負面字眼,改用音譯,稱為「帕拉林匹克運動會」,簡稱「帕奧」或「帕運」。原文Paralympics一名裡的Para,最初確實源於「paraplegic」,即脊椎受損半身不遂;但到近代官方則改為取用希臘文pará的意義去解釋,乃「同行」、「並行」之意,把它定義為平行的「另一個奧運」。 Tags: 3 comments 617 likes 198 shares Share this: unknown About author not provided View all posts